وورلد برس عربي logo

تراجع الفرنسية في السنغال وصعود لغة الولوف

تتحول السنغال من الفرانكوفونية إلى الولوف، حيث تزداد أهمية اللغة المحلية في الشوارع والسلطة. اكتشف كيف يعكس هذا التغيير الهوية الثقافية للشعب السنغالي، ويعيد تشكيل المشهد اللغوي في البلاد. تابعوا المزيد على وورلد برس عربي.

رجل يتحدث في استوديو إذاعي، مع ميكروفون وسماعات، بينما يظهر شخص آخر في الخلفية، يعبر عن أهمية لغة الولوف في الإعلام السنغالي.
ماودو فاي، مقدّم البرامج الإذاعية في إذاعة سود إف إم، يقدم برنامج وولوف بعد الظهر من استوديو سود إف إم في داكار، السنغال، يوم الأربعاء، 2 أكتوبر 2024.
التصنيف:العالم
شارك الخبر:
FacebookTwitterLinkedInEmail

تراجع اللغة الفرنسية في السنغال

لعقود من الزمن، كانت السنغال، وهي مستعمرة فرنسية سابقة في غرب أفريقيا، توصف بأنها معقل اللغة الفرنسية في المنطقة. ويُعتبر ليوبولد سيدار سنغور، أول رئيس للبلاد وشاعر، أحد الآباء المؤسسين لمفهوم الفرانكوفونية، وهو تحالف عالمي للبلدان الناطقة بالفرنسية.

التحول اللغوي في المجتمع السنغالي

ولكن يقول الكثيرون أن هناك تحولاً في الوقت الحالي. ففي حين أن اللغة الفرنسية لا تزال اللغة الرسمية للبلاد، وهي منصوص عليها في دستورها، إلا أن تأثيرها آخذ في التضاؤل. فهي تفسح المجال للغة الولوف، وهي اللغة المحلية الأكثر انتشارًا - ليس فقط في الشارع، حيث كانت الأخيرة مهيمنة دائمًا، ولكن في أروقة السلطة: المكاتب الحكومية وأروقة الجامعات ووسائل الإعلام الرئيسية.

دور اللغة الولوف في الحياة اليومية

وبينما يستضيف الرئيس الفرنسي القمة الفرانكفونية السنوية للفرنكوفونية شمال باريس، لم يحضر الرئيس السنغالي شخصيًا. وقد أرسل وزير الخارجية ممثلاً له بدلاً من ذلك.

شاهد ايضاً: السفارة الأمريكية تصدر تحذيراً للمواطنين الأمريكيين في ترينيداد وتوباغو مع تصاعد التوترات مع فنزويلا

"قال أدجاراتو سال، أستاذ اللغويات في جامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار، الذي بدأ البحث في لغة الولوف في عام 1998: "إن لغة الولوف في ازدياد لأن السنغاليين يريدون أن يظهروا. "إنهم يريدون الانفصال عن التراث الاستعماري واستعادة هويتهم الثقافية الخاصة بهم."

اللغة الفرنسية: لغة النخبة

توجد 25 لغة في السنغال. ست منها لها مكانة اللغات الوطنية، لكن لغة الولوف هي المهيمنة إلى حد كبير. فمن بين السكان البالغ عددهم 17 مليون نسمة، هناك أكثر من 12 مليون نسمة يتحدثون الولوف، مقارنة بحوالي 4 ملايين نسمة يتحدثون الفرنسية.

ولكن كما هو الحال في معظم المستعمرات السابقة، كانت الفرنسية تقليدياً لغة النخب السياسية والثقافية السنغالية. الغالبية العظمى من المدارس في جميع أنحاء البلاد وجميع الجامعات ناطقة بالفرنسية. وتصدر جميع الوثائق الرسمية باللغة الفرنسية. ومع وصول نسبة التعليم في السنغال إلى حوالي 60%، فإن هذا يستبعد جزءًا كبيرًا من السكان.

التغيرات السياسية وتأثيرها على اللغات

شاهد ايضاً: حكومة طالبان في أفغانستان ترفض تقارير حول حظر الإنترنت على مستوى البلاد

تم انتخاب الرئيس باسيرو ديوماي فاي، وهو أصغر زعيم منتخب في أفريقيا، قبل ستة أشهر على أساس برنامج مناهض للمؤسسة الحاكمة، ويعكس صعوده إحباط الشباب السنغالي من الطبقة السياسية التقليدية المسنة. وقد حرص على إلقاء جميع خطاباته الرسمية باللغتين، الفرنسية والولوف، وتعهد بإعطاء اللغات المحلية الدور الرئيسي في المدارس، على أن يتم إدخال الفرنسية في وقت لاحق.

التوجهات الإقليمية نحو اللغة الفرنسية

ويأتي هذا التحول في الوقت الذي تعيد فيه معظم دول غرب أفريقيا النظر في علاقتها مع فرنسا التي تفقد نفوذها في المنطقة. في بعض الحالات، كما هو الحال في بوركينا فاسو ومالي، اللتين تحكمهما مجالس عسكرية، كان الطلاق مع اللغة الفرنسية مفاجئًا: فقد أسقطوا اللغة الفرنسية كلغة رسمية وحظروا العديد من وسائل الإعلام الناطقة بالفرنسية.

العلامات على تراجع الفرنسية

كان تراجع اللغة الفرنسية في السنغال أكثر دقة. ولكن بالنسبة للمراقب الدقيق، فإن العلامات موجودة في كل مكان: والمزيد من اللوحات الإعلانية إما ثنائية اللغة، أو بلغة الولوف. وعلى الرغم من أن جميع المقررات الجامعية لا تزال تُدرّس باللغة الفرنسية، إلا أن "سال" قال إن الأساتذة والطلاب يتحدثون بلغة الولوف مع بعضهم البعض في الممرات، وهو أمر لم يكن من الممكن تصوره عندما بدأت العمل. ينشر بعض الكتاب السنغاليين كتبهم بلغة الولوف وليس بالفرنسية.

شاهد ايضاً: الجزيرة تعين مديراً عاماً جديداً وتكشف عن تغييرات قيادية كبيرة

"يقول فال: "من المؤكد أن القومية التي بدأت تتجذر مع الحكومة الجديدة تلعب دورًا في ذلك. "لكن هناك عامل مهم آخر هو الثورة في وسائل الإعلام التي بدأت مع إذاعة سود إف إم."

وسائل الإعلام ودورها في تعزيز اللغة الولوف

بدأت إذاعة سود إف إم، وهي أول محطة إذاعية خاصة في السنغال، بث برامجها بلغة الولوف في عام 1994. وقال مدير الإذاعة، باي عمر غييه، إن البرنامج الإخباري الصباحي باللغة الولوف يستمع إليه الآن أكثر من مليوني مستمع.

"وقال غييه في مقابلة أجريت معه في مكتبه: "لقد استجبنا لحاجة حقيقية: توفير المعلومات للسكان الذين لا يتحدثون الفرنسية. "ويمكنهم الآن المشاركة في تبادل المعلومات."

أهمية اللغة في استعادة الهوية الثقافية

شاهد ايضاً: الشرطة الإندونيسية تعتقل 44 شخصًا يشتبه في شروعهم في حرائق الغابات

وأضاف: "إن استخدام اللغة الفرنسية آخذ في التناقص. عندما تريد أن تستعيد سيادتك، أول شيء هو أن تكون لديك لغتك الخاصة بك."

قال الحاج أيب ندياي، الذي كان يقود سيارة أجرة في داكار منذ 45 عامًا، إنه يتذكر جيدًا إطلاق إذاعة "سود إف إم". ويتذكر قائلاً: "كان الجميع يستمع إليها".

تجارب الأفراد مع اللغة الولوف

وقال ندياي، الذي لم يذهب إلى المدرسة ويتحدث الفرنسية بشكل محدود للغاية، إنه يستمع إلى الراديو كل يوم من الساعة الخامسة صباحًا حتى منتصف الليل، بينما يقود سيارته الأجرة الصفراء المتهالكة عبر طرقات داكار المتربة.

شاهد ايضاً: الشرطة التركية تعتقل 3 موظفين آخرين من مجلة ساخرة بسبب جدل رسومات النبي

"وقال: "من قبل، كانت جميع الأخبار على الراديو باللغة الفرنسية. "لم أستطع فهمها. لكن مع الأخبار بلغة الولوف، يمكنك فهم ما يقولونه. أنت تفهم العالم بشكل أفضل، ويمكنك المشاركة في الحوار."

"وأضاف: "الناس الآن فخورون بالتحدث بلغة الولوف. "في السابق، عندما كنت تتحدث الولوف، كان يتم الحكم عليك كفلاح. لكن الآن، حتى رئيسنا يتحدث الولوف كثيرًا، لذا لا يخشى الناس التحدث بها."

أهمية التوازن بين اللغات

لكن حتى أكبر المؤيدين للولوف لا يريدون ثورة. قال فال، إنه يحلم بأن تُعقد المقررات الجامعية بلغة الولوف، وأن يتم تعليم الأطفال بلغتهم المحلية، سواء كانت الولوف أو السرير أو البيول.

شاهد ايضاً: تم حظر لوبيات هواوي من دخول البرلمان الأوروبي بعد اعتقالات بتهمة الرشوة

"وقال: "سنصل إلى هناك، لكنها عملية مستمرة. "ونحن بحاجة إلى اللغة الفرنسية أيضًا. فهي لغة الانفتاح التي تسمح لنا بالتواصل مع الآخرين في المنطقة."

أخبار ذات صلة

Loading...
زجاجات صلصة الصويا البلاستيكية على شكل سمكة، محظورة في جنوب أستراليا للحد من النفايات البلاستيكية، تمثل خطوة نحو بيئة أكثر استدامة.

ولاية أسترالية تحظر زجاجات صلصة الصويا البلاستيكية المستخدمة في السوشي

في خطوة جريئة نحو حماية البيئة، حظرت ولاية جنوب أستراليا زجاجات صلصة الصويا البلاستيكية على شكل سمكة، ضمن جهودها للحد من النفايات البلاستيكية. إذا كنت مهتمًا بمعرفة المزيد عن كيفية تأثير هذه الإجراءات على مستقبل الاستدامة، تابع القراءة!
العالم
Loading...
امرأة تتلقى قياس ضغط الدم في عيادة صحية بولاية بورنو، نيجيريا، وسط تحديات الرعاية الصحية للأمهات الحوامل.

أصبح الحمل كابوسًا للعديد من النساء في شمال نيجيريا المتأثر بالصراع

في قلب نيجيريا، حيث تتزايد مخاطر وفاة الأمهات بسبب نقص الرعاية الصحية، تبرز قصة عائشة محمد كصوتٍ يروي مأساة حقيقية. مع ارتفاع معدلات وفيات الأمهات، تواجه النساء في شمال شرق البلاد تحديات هائلة في الحصول على الرعاية اللازمة. انضموا إلينا لاستكشاف هذا الواقع وكيف يؤثر على حياة الأمهات.
العالم
Loading...
إدموندو غونزاليس، مرشح المعارضة الفنزويلية السابق، يلوح للجماهير أثناء حديثه عن نتائج الانتخابات المثيرة للجدل.

مرشح المعارضة الفنزويلية السابق يقول إنه تعرض للضغط لتوقيع رسالة تعترف عمليًا بالهزيمة

في ظل أزمة سياسية متفاقمة، يبرز إدموندو غونزاليس كرمز للصراع على السلطة في فنزويلا، حيث أُجبر على الاعتراف بهزيمته في انتخابات متنازع عليها. هل ستستمر المعارضة في مواجهة التحديات، أم ستستعيد زمام المبادرة؟ تابعوا التفاصيل المثيرة في مقالنا!
العالم
Loading...
مدينة هارتلبول الساحلية، مع منازل ملونة على الواجهة البحرية، تظهر آثار التدهور الاقتصادي وارتفاع معدلات البطالة.

في بلدة بريطانية فخورة ومضطربة، يتساءل الناخبون عما إذا كان اختيارهم في الانتخابات سيحدث فرقًا

في هارتلبول، المدينة الساحلية التي تتأرجح بين الأمل والإحباط، يواجه الناخبون البريطانيون تحديات اقتصادية واجتماعية عميقة. من ارتفاع معدلات البطالة إلى تفشي الجريمة، يبدو أن الوعود السياسية تلاشت. هل ستنجح الوجوه الجديدة في إعادة الثقة؟ تابعوا التفاصيل لتكتشفوا مستقبل هذه المدينة المنسية.
العالم
الرئيسيةأخبارسياسةأعمالرياضةالعالمعلومصحةتسلية