وورلد برس عربي logo

استخدام الترجمة لتحسين تجربة المشاهدة

تزايد استخدام الترجمة في مشاهدة التلفزيون بين الشباب، حيث تساعدهم على فهم الحوار في بيئات صاخبة أو عند تعدد المهام. تعرف على الأسباب وراء هذا الاتجاه وكيف يؤثر على تجربة المشاهدة في المقال الجديد على وورلد برس عربي.

التصنيف:تسلية
شارك الخبر:
FacebookTwitterLinkedInEmail

غالبًا ما تقوم تايلور هاين (35 عامًا) بمهام متعددة عندما تشاهد البرامج التلفزيونية أو الأفلام في المنزل. وتقول: "سأكون ألعب على الهاتف، وأحب حيواناتي، وربما أقوم بالتنظيف".

لذا فهي تشاهدها مع تشغيل الترجمة.

تقول هاين: "بهذه الطريقة يمكنني التبديل بين الحين والآخر، وأستطيع الاستماع إليها أو النظر إلى الشاشة وأعرف ما يحدث". ويمكنها أيضًا اللحاق بما فاتها، إذا فاتها جزء من الحوار.

شاهد ايضاً: يفتتح مهرجان التشيك الدولي للأفلام بتكريم الممثلين بيتر سارسجارد وفيكي كريبس

وهذا يفيد خطيبها أيضاً.

وتقول: "عندما يطبخ أو يتجول في المطبخ، وبهذه الطريقة لا أضطر إلى تشغيل التلفاز".

يمكن أن تكون التسميات التوضيحية المغلقة أو الترجمات ذوقاً مكتسباً. فبعض الناس يجدونها مشتتة للانتباه، وحتى أفراد الأسرة في نفس المنزل يمكن أن يختلفوا في الرأي مما يؤدي إلى حدوث صراعات على جهاز التحكم عن بُعد. لكن هاين، الذي يعيش في مدينة جونسون سيتي بولاية تينيسي، في صحبة جيدة، وفقًا لاستطلاع جديد إن الأشخاص الذين تقل أعمارهم عن 45 عامًا أكثر عرضة لاستخدامها من البالغين الأكبر سنًا.

شاهد ايضاً: جدول زمني لصعود وهبوط نجم السينما الفرنسي جيرار دوبارديو

وجد الاستطلاع أن حوالي 4 من كل 10 بالغين دون سن 45 عامًا يستخدمون الترجمة "غالبًا" على الأقل عند مشاهدة التلفزيون أو الأفلام، مقارنة بحوالي 3 من كل 10 بالغين أكبر من 45 عامًا. ومن المرجح أن يقول الأشخاص الذين تبلغ أعمارهم 60 عامًا فأكثر أنهم "لا يستخدمون" الترجمة "أبدًا".

ويشير الاستطلاع إلى أن العديد من الشباب البالغين يستخدمون الترجمة لأنهم يشاهدون في بيئات صاخبة، في حين أن البالغين الأكبر سناً يختارونها لسماع أو فهم ما يقال بشكل أفضل.

وهذا أمر منطقي بالنسبة لديفيد باربر، محرر وموزع الصوت ورئيس جمعية محرري صوت الأفلام السينمائية.

شاهد ايضاً: مراجعة فيلم: جوناثان ماجورز يجسد شخصية رجل على حافة الهاوية في الدراما المظلمة "Magazine Dreams"

يقول باربر: "جزء من الأمر ثقافي". "ما يفعله الأطفال الأصغر سنًا هو أن الكثير منهم سيقومون بمهام متعددة. فهم يستمعون إلى الموسيقى أثناء مشاهدتهم للمسلسل. لذا فهم يلتقطون أجزاء من هذا وأجزاء من هذا، وأجزاء من ذاك. أعتقد أنهم على الأرجح نصف مستمعين ونصف مشاهدين. إنها ظاهرة مثيرة للاهتمام."

تساعد الترجمات في التقاط كل كلمة

يستخدم العديد من الأشخاص، بغض النظر عن أعمارهم، التسميات التوضيحية المغلقة لمجرد التقاط الحوار بشكل أفضل.

يقول معظم مستخدمي الترجمة، 55% منهم أنهم يستخدمون الترجمة لأنهم يريدون التقاط كل كلمة. ويقول حوالي 4 من كل 10 أشخاص أنهم يفعلون ذلك بسبب صعوبة فهم اللهجات أو لأنهم يشاهدون فيلماً أو مسلسلاً أجنبياً.

شاهد ايضاً: كيفية مشاهدة وتدفق حفل توزيع جوائز جرامي، وصول النجوم على السجادة الحمراء والمقابلات

تقول أرياونا ديفيس، 21 عاماً، إنها عادةً ما تستخدم الترجمة إذا كانت في بيئة لا تستطيع فيها سماع الصوت ولا تريد رفع الصوت، أو إذا لم تستطع فهم لهجة الشخصية.

وتضيف: "إذا أردت أن أعرف معظم الكلمات التي تُقال وكان الصوت غير واضح بعض الشيء، ففي هذه اللحظة سأستخدم الترجمة في الغالب".

يعتقد أدريان ألانيز، 31 عاماً، من ميدلاند، تكساس، أن سمعه قد تضرر قليلاً بسبب الحفلات الموسيقية التي حضرها عندما كان أصغر سناً. باستخدام الترجمة، يمكنه التأكد من أنه يفهم ما يحدث، خاصةً إذا كان يأكل شيئًا مقرمشًا مثل كيس رقائق البطاطس.

شاهد ايضاً: عودة مُدّعي الرابر آيساب روكي إلى المنصة لاستجوابه حول إطلاق النار المزعوم في عام 2021

وفي برامج الرسوم المتحركة التي يشاهدها عنيز، تكون الترجمة مفيدة بشكل خاص. ويقول إنه كانت هناك أوقات لا يتطابق فيها الصوت المدبلج مع الترجمة. ويقول: "في بعض الأحيان لا يظهر الصوت بوضوح وتساعد الترجمة في هذا الأمر".

صوت سيء أو ضوضاء في الخلفية؟

وجد الاستطلاع أن حوالي 3 من كل 10 بالغين في الولايات المتحدة يستخدمون الترجمة لأنهم يشاهدون في بيئة صاخبة، بينما يقول ربعهم تقريبًا إنهم يفعلون ذلك بسبب سوء جودة الصوت.

يقول باربر إن هناك الكثير من الأسباب التي تجعل من الصعب سماع الحوار، بما في ذلك التشويشات الضوضائية في بيئات الاستماع المنزلية. كما يشير أيضاً إلى أن مكبرات الصوت غالباً ما تكون على الجزء الخلفي من شاشة التلفاز المسطحة وتظهر باتجاه الحائط. ويقول: "لذا فأنت لا تستمع إلى نظام صوتي ممتاز في البداية".

شاهد ايضاً: توفي سام مور، الذي غنى أغنية "Soul Man" في دويتو سام وديف، عن عمر يناهز 89 عامًا نتيجة مضاعفات جراحة.

وهناك عامل آخر يعتمد على الأداء.

يقول مصمم الصوت كارول أوربان إن الممثلين لديهم أسلوب "داخلي وقريب" في التعبير عن المشاعر أكثر مما كان عليه الحال منذ عقود، وهذا يجعل من الصعب أحياناً تمييز الحوار.

ويقول أوربان إن هناك الآن ببساطة الكثير من الأصوات التي تتنافس مع الحوار. وتضيف: "في الماضي، كان هناك مؤثرات صوتية أقل بكثير، وموسيقى أقل تضخيمًا". "عندما تضيف المزيد من الأشياء تحت الحوار، فإنك تضيف المزيد من الترددات والأشياء التي يمكن أن تتداخل مع الحوار."

شاهد ايضاً: باري جينكينز يتحدث عن سبب صنعه لفيلم "مفازا" وكيف غيّر ذلك رؤيته كصانع أفلام

تشير ديفيس، من تامبا بولاية فلوريدا، إلى مسلسل "صراع العروش" كأحد الأمثلة التي غالباً ما تقوم فيها بتشغيل الترجمة حتى لا تضبط مستوى الصوت باستمرار.

وتقول: "في كثير من الأحيان يكون الكلام في هذا المسلسل منخفضًا ويتناسب مع البيئة المظلمة إذا كان في مشهد معين". "ثم يكون المشهد التالي عبارة عن موسيقى فقط ويصدر صوتها من خلال الجدران."

الفجوة بين الأجيال في تعدد المهام

يقول حوالي ربع مستخدمي الترجمة أنهم يقومون بتشغيل الترجمة لأنهم يشاهدون أثناء القيام بمهام متعددة. ويقول عدد أقل منهم أن السبب هو ضعف السمع، أو محاولة تعلم لغة جديدة أو المشاهدة مع إيقاف تشغيل الصوت.

شاهد ايضاً: للقيام بدور ماريا كالاس، كان على أنجلينا جولي أن تتعلم كيفية التنفس من جديد

ومع ذلك، اسأل شخصاً بالغاً أصغر سناً أو أكبر سناً، وقد تحصل على مبرر مختلف تماماً.

من المرجح أن يقول الشباب البالغون الذين استخدموا الترجمة أكثر من أولئك الذين يبلغون من العمر 45 عامًا فأكثر أنهم يفعلون ذلك لأنهم يشاهدون في بيئة صاخبة أو يشاهدون أثناء القيام بمهام متعددة. من المرجح أن يقول مستخدمو الترجمة الأكبر سناً -الذين يبلغون من العمر 45 عاماً فأكثر- أكثر من البالغين الأصغر سناً أنهم يستخدمون الترجمة لأنهم يجدون صعوبة في فهم اللهجات أو بسبب ضعف السمع.

يقول حوالي 3 من كل 10 بالغين في سن 60 عاماً فأكثر ممن يستخدمون الترجمة أنهم يستخدمون الترجمة بسبب ضعف السمع، مقارنة ب 7% فقط من البالغين الأصغر سناً.

شاهد ايضاً: السيناتور رافائيل وورنوك يعمل على تأليف كتاب للأطفال مستوحى من قصة إطعام يسوع للخمسة آلاف

باتريشيا جيل، 67 عاماً، من كولومبوس بولاية تينيسي، لا تستخدم الترجمة المغلقة. ولكن عندما يأتي حفيدها إلى منزلها، غالباً ما تلاحظ جيل أن لديه ترجمة على هاتفه عند مشاهدة الأفلام.

وتقول: "إنه مراهق نموذجي شبه مراهق، فهو يحب مشاهدة هاتفه".

ولديهما مقاربتان مختلفتان عندما يتعلق الأمر بالترجمة. إذا كانت مهتمة بمسلسل ما وفاتها سطر مهم، فإنها تعود وتعيد تشغيله.

شاهد ايضاً: كيف وجدت "موانا 2" طريقها مجددًا إلى الشاشة الكبيرة

تقول: "أنا من المدرسة القديمة". "أنا فقط أحب الأشياء العادية والأساسية."

أخبار ذات صلة

Loading...
تيموثي ويست وزوجته برونيلا سكاليز، يظهران معًا، يعكسان حبهما ودعمهما المتبادل خلال سنواتهما الطويلة في الحياة والفن.

تيموثي ويست، الممثل البريطاني الشهير وعاشق قنوات المملكة المتحدة، يتوفى عن عمر يناهز 90 عاماً

رحل تيموثي ويست، أيقونة الدراما البريطانية، تاركًا وراءه إرثًا فنيًا غنيًا وأثرًا عميقًا في قلوب محبيه. من أدواره الكلاسيكية في شكسبير إلى مغامراته البحرية مع زوجته، كانت حياته رحلة ملهمة. اكتشف المزيد عن مسيرته المبهرة وتأثيره في عالم الفن.
تسلية
Loading...
منافسة شبيهة لتيموثي شالاميت في مانهاتن، حيث فاز مايلز ميتشل بزي ويلي ونكا، محاطًا بمعجبين ومصورين.

تيموثيه شالامي يقتحم مسابقة لتشابه الصور بعد أن أغلقت الشرطة الحدث المزدحم

في حدث غير متوقع، اجتذب الممثل تيموثي شالاميت حشودًا كبيرة خلال مسابقة شبيهه في مانهاتن، حيث تبارى المتسابقون بملابس شخصياته الشهيرة. لكن الشرطة تدخلت، مما أضاف طابعًا مثيرًا على المسابقة. هل أنت مستعد لاكتشاف تفاصيل هذه الفعالية الفريدة؟ تابع القراءة!
تسلية
Loading...
عازف جيتار هوائي يؤدي عرضًا حماسيًا أمام جمهور متفاعل في بطولة العالم للغيتار الهوائي بفنلندا، مع أضواء ساطعة وأجواء مثيرة.

الكندي يصيب جميع الأوتار الصحيحة ليفوز ببطولة العالم لعام 2024 في لعبة الغيتار الهوائية

استعد لتجربة فريدة من نوعها في بطولة العالم للغيتار الهوائي بفنلندا، حيث يجتمع العازفون من جميع أنحاء العالم في منافسة مثيرة تعكس الشغف والإبداع. انضم إلينا لتكتشف من سيحقق اللقب هذا العام، ولا تفوت فرصة الانغماس في عالم الموسيقى والمرح!
تسلية
Loading...
ممثلة تبتسم في حدث رسمي، ترتدي قلادة أنيقة، مع خلفية بسيطة، تعكس أناقة المشاهير في أعياد ميلادهم.

تواريخ ميلاد المشاهير للأسبوع من ١٤ إلى ٢٠ يوليو

هل تساءلت يومًا عن أعياد ميلاد المشاهير هذا الأسبوع؟ من نانسي أولسون البالغة 96 عامًا إلى دان رينولدز من فرقة Imagine Dragons الذي يحتفل بعيد ميلاده 37، استعد لاكتشاف قصص ملهمة ومفاجآت مثيرة. تابعنا لتعرف المزيد عن هؤلاء النجوم وأعمالهم!
تسلية
الرئيسيةأخبارسياسةأعمالرياضةالعالمعلومصحةتسلية