لغز الجريمة الأيسلندي: الموت في المصحة
استمتع بمراجعة رواية 'الموت في المصحة' لأستاذ القانون راجنار جوناسون، حائزة على جائزة إدجار لكتاب الغموض. اكتشف الإثارة والتشويق في هذه الرواية المحققة الجديدة. #قراءة #أدب #رواية

مقدمة عن رواية "الموت في المصحة"
يعشق أستاذ القانون والمصرفي الاستثماري راجنار جوناسون ألغاز أجاثا كريستي لدرجة أنه قام بترجمة أكثر من اثني عشر لغزًا منها إلى لغته الأيسلندية الأم، وذلك منذ أن كان في سن السابعة عشرة.
حبكة الرواية وأسلوب الكتابة
ليس من المستغرب إذن أن معظم ألغازه الخاصة، التي يبلغ عددها 13 لغزًا، تحتوي على نفس الحبكة المعقدة والحبكات المتعددة والتقلبات المذهلة التي اشتهرت بها كريستي. وينطبق هذا بالتأكيد على روايته الأخيرة "الموت في المصحة".
الإعداد الزمني والمكاني للقصة
قبل ثلاثة عقود، في بلدة صغيرة في شمال أيسلندا، تعرضت ممرضة في مصحة سابقة لمرض السل تحولت إلى منشأة أبحاث طبية للتعذيب والقتل بوحشية. تعرفت الشرطة في البداية على خمسة مشتبه بهم، ولكن عندما سقط أحدهم، وهو كبير الأطباء، من شرفة المستشفى، حتى الموت، أُغلقت القضية. وخلصت الشرطة إلى أن الطبيب انتحر بعد قتل الممرضة.
الشخصيات الرئيسية ودوافعهم
بعد مرور ثلاثين عامًا، يتساءل الشاب هيلجي رايكدال عن الأساليب العلمية الحديثة التي قد تكون الشرطة قد استخدمتها في هذه القضية، فيجعلها موضوع أطروحته الجامعية في علم الجريمة ويبدأ في البحث في الماضي. يطرق أبواب الأشخاص الذين عملوا في السابق في منشأة الأبحاث. ويبحث عن رجال الشرطة الذين حققوا في القضية والمشتبه بهم الذين برّأوا ساحتهم.
ولدهشته، قوبلت استفساراته بالخوف والشك والأكاذيب. من الواضح أنه يدرك أن هناك شيئًا ما خاطئًا.
تحليل الأحداث والتوترات في الرواية
وسرعان ما يتحول ما بدأ كتمرين أكاديمي إلى إعادة تحقيق كاملة في القضية القديمة. يتصاعد التوتر عندما يُقتل الأشخاص الذين يقابلهم هيلجي في محاولة واضحة لدفن الحقيقة.
تطور شخصية هيلجي رايكدال
اتضح أن هيلجي هو ابن رجل كان يمتلك مكتبة للكتب الغامضة. ومثل صانعه، يوناسون، فهو معجب بألغاز جرائم القتل الكلاسيكية. وغالبًا ما يقرأها للهروب من عذاب زوجته المريضة عقليًا والعنيفة في كثير من الأحيان، والتي تقدم لنا المنعطف الأخير في الرواية.
الخاتمة: تقييم شامل للرواية
كُتبت رواية "الموت في المصحة" في الأصل باللغة الآيسلندية وترجمتها فيكتوريا كريب إلى الإنجليزية. وقد اعتمدت على الكثير من الكليشيهات (صدع الفجر، والقمح من القشر، ورمي المنشفة، وما إلى ذلك)، ولكنها بخلاف ذلك تقوم بعمل جيد في الحفاظ على نبرة نثر يوناسون وأسلوبه الواضح.
أخبار ذات صلة

قد يغامر A$AP Rocky بالشهادة في محاكمته بتهمة الاعتداء الجنائي

هيا، استعدوا للفرح! الجوكر يعود (هذه المرة مع ليدي غاغا)

مراجعة كتاب: رايت طومسون يكشف الجذور العنصرية العميقة في دلتا المسيسيبي من خلال "الحظيرة"
